Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-フランス語 - النص الذي في الحقل

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語フランス語

タイトル
النص الذي في الحقل
テキスト
naim-zaoui03様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

إني خيرتُكِ فاختاري

ما بينَ الموتِ على صدري..

أو فوقَ دفاترِ أشعاري..

إختاري الحبَّ.. أو اللاحبَّ

فجُبنٌ ألا تختاري..

لا توجدُ منطقةٌ وسطى

ما بينَ الجنّةِ والنارِ..

タイトル
le texte qui est dans la prairie
翻訳
フランス語

caramila様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語

je t'ai donné le choix alors choisis
entre la mort sur ma poitrine
ou sur mes livres de poésies
choisis l'amour ou le non amour
c'est une honte de ne pas choisir
il n y a pas de zône intermédiaire
entre le paradis et l'enfer
翻訳についてのコメント
ça concerne en quelque sorte la signification sauf le titre
最終承認・編集者 Francky5591 - 2008年 3月 26日 18:48