Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αραβικά-Γαλλικά - النص الذي في الحقل

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑραβικάΓαλλικά

τίτλος
النص الذي في الحقل
Κείμενο
Υποβλήθηκε από naim-zaoui03
Γλώσσα πηγής: Αραβικά

إني خيرتُكِ فاختاري

ما بينَ الموتِ على صدري..

أو فوقَ دفاترِ أشعاري..

إختاري الحبَّ.. أو اللاحبَّ

فجُبنٌ ألا تختاري..

لا توجدُ منطقةٌ وسطى

ما بينَ الجنّةِ والنارِ..

τίτλος
le texte qui est dans la prairie
Μετάφραση
Γαλλικά

Μεταφράστηκε από caramila
Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά

je t'ai donné le choix alors choisis
entre la mort sur ma poitrine
ou sur mes livres de poésies
choisis l'amour ou le non amour
c'est une honte de ne pas choisir
il n y a pas de zône intermédiaire
entre le paradis et l'enfer
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
ça concerne en quelque sorte la signification sauf le titre
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 26 Μάρτιος 2008 18:48