Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Arabų-Prancūzų - النص الذي في الحقل

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ArabųPrancūzų

Pavadinimas
النص الذي في الحقل
Tekstas
Pateikta naim-zaoui03
Originalo kalba: Arabų

إني خيرتُكِ فاختاري

ما بينَ الموتِ على صدري..

أو فوقَ دفاترِ أشعاري..

إختاري الحبَّ.. أو اللاحبَّ

فجُبنٌ ألا تختاري..

لا توجدُ منطقةٌ وسطى

ما بينَ الجنّةِ والنارِ..

Pavadinimas
le texte qui est dans la prairie
Vertimas
Prancūzų

Išvertė caramila
Kalba, į kurią verčiama: Prancūzų

je t'ai donné le choix alors choisis
entre la mort sur ma poitrine
ou sur mes livres de poésies
choisis l'amour ou le non amour
c'est une honte de ne pas choisir
il n y a pas de zône intermédiaire
entre le paradis et l'enfer
Pastabos apie vertimą
ça concerne en quelque sorte la signification sauf le titre
Validated by Francky5591 - 26 kovas 2008 18:48