Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Arabia-Ranska - النص الذي في الحقل

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaRanska

Otsikko
النص الذي في الحقل
Teksti
Lähettäjä naim-zaoui03
Alkuperäinen kieli: Arabia

إني خيرتُكِ فاختاري

ما بينَ الموتِ على صدري..

أو فوقَ دفاترِ أشعاري..

إختاري الحبَّ.. أو اللاحبَّ

فجُبنٌ ألا تختاري..

لا توجدُ منطقةٌ وسطى

ما بينَ الجنّةِ والنارِ..

Otsikko
le texte qui est dans la prairie
Käännös
Ranska

Kääntäjä caramila
Kohdekieli: Ranska

je t'ai donné le choix alors choisis
entre la mort sur ma poitrine
ou sur mes livres de poésies
choisis l'amour ou le non amour
c'est une honte de ne pas choisir
il n y a pas de zône intermédiaire
entre le paradis et l'enfer
Huomioita käännöksestä
ça concerne en quelque sorte la signification sauf le titre
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 26 Maaliskuu 2008 18:48