It seems you are submitting translations incorrectly. In order to do it properly, you must click on the blue [b]Translate[/b] button above and write your translation on the page that will appear.
The blank field at the bottom of this page is intended for posting remarkable comments concerning the translation or the original text.
Best regards,
Anmärkningar avseende översättningen
Please leave [b] and [/b] marks as is, but translate the text between them.
Thanks! :)
Titel
Meddelande för personer som översätter i meddelandefältet
Det verkar som om du lämnar in översättningar på ett felaktigt sätt. För att göra detta rätt, måste du klicka på den blå[b]Översätt[/b] knappen ovan och skriva din översättning på sidan som dyker upp.
Det blanka fältet längst ner på denna sida är till för att skicka in kommentarer gällande översättningen eller originaltexten.
Vänliga hälsningar,
Senast granskad eller redigerad av pias - 14 Mars 2008 23:00
I believe the first sentence is wrong. The meening of the Sweedish text is: "It seems you are translating incorrectly". It misses the point that only the submitting is incorrect,
but i'm not native in Sweedish, so don't hang me if i'm wrong.