Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Turkiska - please dont here reply to am mr davies from usa...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaTurkiska

Kategori Brev/E-post

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
please dont here reply to am mr davies from usa...
Text
Tillagd av woonboy
Källspråk: Engelska

please dont reply here - I am mr davies from usa - I am interested in immediate purchase of this item of yours - how much is your last [price? bid?] for the item and how many do you have to sell? reply to my mail
Anmärkningar avseende översättningen
This is my best guess at the meaning - here's the original:

please dont here reply to am mr davies from usa am interested in immediate purchase of this your item how much is your last for the item and how many do you have to sell reply to my mail

Titel
Ben ABD'den Bay Davies
Översättning
Turkiska

Översatt av merdogan
Språket som det ska översättas till: Turkiska

Lütfen bana buradan cevap vermeyin - Ben ABD’den bay Davies - Sizin bu ürünlerinizle hemen satın almak için ilgileniyorum - Ürünlerinizin son [fiyatı?/teklifi?] ne kadar ve satacağınız kaç tane ürün var ? E-mail'ime yanıtınızı gönderin

Anmärkningar avseende översättningen
e-mail günlük konuşma dilimize girmiş bir kelime olduğu için çevirmeye pek gerek yoktur -- fakat onun yerine "elektronik posta adresime yanıtınızı gönderin" de diyebiliriz (handyy)
Senast granskad eller redigerad av handyy - 19 Mars 2008 18:19