Vertaling - Engels-Turks - please dont here reply to am mr davies from usa...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Brief/E-Mail Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | please dont here reply to am mr davies from usa... | | Uitgangs-taal: Engels
please dont reply here - I am mr davies from usa - I am interested in immediate purchase of this item of yours - how much is your last [price? bid?] for the item and how many do you have to sell? reply to my mail | Details voor de vertaling | This is my best guess at the meaning - here's the original:
please dont here reply to am mr davies from usa am interested in immediate purchase of this your item how much is your last for the item and how many do you have to sell reply to my mail |
|
| | | Doel-taal: Turks
Lütfen bana buradan cevap vermeyin - Ben ABD’den bay Davies - Sizin bu ürünlerinizle hemen satın almak için ilgileniyorum - Ürünlerinizin son [fiyatı?/teklifi?] ne kadar ve satacağınız kaç tane ürün var ? E-mail'ime yanıtınızı gönderin
| Details voor de vertaling | e-mail günlük konuşma dilimize girmiş bir kelime olduğu için çevirmeye pek gerek yoktur -- fakat onun yerine "elektronik posta adresime yanıtınızı gönderin" de diyebiliriz (handyy) |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door handyy - 19 maart 2008 18:19
|