Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - انجليزي-تركي - please dont here reply to am mr davies from usa...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: انجليزيتركي

صنف رسالة/ بريد إ

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
please dont here reply to am mr davies from usa...
نص
إقترحت من طرف woonboy
لغة مصدر: انجليزي

please dont reply here - I am mr davies from usa - I am interested in immediate purchase of this item of yours - how much is your last [price? bid?] for the item and how many do you have to sell? reply to my mail
ملاحظات حول الترجمة
This is my best guess at the meaning - here's the original:

please dont here reply to am mr davies from usa am interested in immediate purchase of this your item how much is your last for the item and how many do you have to sell reply to my mail

عنوان
Ben ABD'den Bay Davies
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف merdogan
لغة الهدف: تركي

Lütfen bana buradan cevap vermeyin - Ben ABD’den bay Davies - Sizin bu ürünlerinizle hemen satın almak için ilgileniyorum - Ürünlerinizin son [fiyatı?/teklifi?] ne kadar ve satacağınız kaç tane ürün var ? E-mail'ime yanıtınızı gönderin

ملاحظات حول الترجمة
e-mail günlük konuşma dilimize girmiş bir kelime olduğu için çevirmeye pek gerek yoktur -- fakat onun yerine "elektronik posta adresime yanıtınızı gönderin" de diyebiliriz (handyy)
آخر تصديق أو تحرير من طرف handyy - 19 أذار 2008 18:19