Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Turkki - please dont here reply to am mr davies from usa...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
please dont here reply to am mr davies from usa...
Teksti
Lähettäjä woonboy
Alkuperäinen kieli: Englanti

please dont reply here - I am mr davies from usa - I am interested in immediate purchase of this item of yours - how much is your last [price? bid?] for the item and how many do you have to sell? reply to my mail
Huomioita käännöksestä
This is my best guess at the meaning - here's the original:

please dont here reply to am mr davies from usa am interested in immediate purchase of this your item how much is your last for the item and how many do you have to sell reply to my mail

Otsikko
Ben ABD'den Bay Davies
Käännös
Turkki

Kääntäjä merdogan
Kohdekieli: Turkki

Lütfen bana buradan cevap vermeyin - Ben ABD’den bay Davies - Sizin bu ürünlerinizle hemen satın almak için ilgileniyorum - Ürünlerinizin son [fiyatı?/teklifi?] ne kadar ve satacağınız kaç tane ürün var ? E-mail'ime yanıtınızı gönderin

Huomioita käännöksestä
e-mail günlük konuşma dilimize girmiş bir kelime olduğu için çevirmeye pek gerek yoktur -- fakat onun yerine "elektronik posta adresime yanıtınızı gönderin" de diyebiliriz (handyy)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 19 Maaliskuu 2008 18:19