Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Турецкий - please dont here reply to am mr davies from usa...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийТурецкий

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
please dont here reply to am mr davies from usa...
Tекст
Добавлено woonboy
Язык, с которого нужно перевести: Английский

please dont reply here - I am mr davies from usa - I am interested in immediate purchase of this item of yours - how much is your last [price? bid?] for the item and how many do you have to sell? reply to my mail
Комментарии для переводчика
This is my best guess at the meaning - here's the original:

please dont here reply to am mr davies from usa am interested in immediate purchase of this your item how much is your last for the item and how many do you have to sell reply to my mail

Статус
Ben ABD'den Bay Davies
Перевод
Турецкий

Перевод сделан merdogan
Язык, на который нужно перевести: Турецкий

Lütfen bana buradan cevap vermeyin - Ben ABD’den bay Davies - Sizin bu ürünlerinizle hemen satın almak için ilgileniyorum - Ürünlerinizin son [fiyatı?/teklifi?] ne kadar ve satacağınız kaç tane ürün var ? E-mail'ime yanıtınızı gönderin

Комментарии для переводчика
e-mail günlük konuşma dilimize girmiş bir kelime olduğu için çevirmeye pek gerek yoktur -- fakat onun yerine "elektronik posta adresime yanıtınızı gönderin" de diyebiliriz (handyy)
Последнее изменение было внесено пользователем handyy - 19 Март 2008 18:19