Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Franska-Portugisiska - pourquoi tu me dis ca?
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Chat
Titel
pourquoi tu me dis ca?
Text
Tillagd av
matt1435
Källspråk: Franska
pourquoi tu me dis ca?
Titel
Porque me dizes isso?
Översättning
Portugisiska
Översatt av
italo07
Språket som det ska översättas till: Portugisiska
Porque me dizes isso?
Senast granskad eller redigerad av
Sweet Dreams
- 22 April 2008 09:58
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
20 April 2008 22:36
Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
porque é que me dizes isso?
ou
porque me dizes isso?
20 April 2008 22:39
italo07
Antal inlägg: 1474
obrigado
21 April 2008 04:23
Angelus
Antal inlägg: 1227
Em perguntas, o 'porque' não deve ir separado?
21 April 2008 11:22
italo07
Antal inlägg: 1474
Podes-me explicar "pq" tem: por quê, porque e por que?