Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Portoghese - pourquoi tu me dis ca?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Chat
Titolo
pourquoi tu me dis ca?
Testo
Aggiunto da
matt1435
Lingua originale: Francese
pourquoi tu me dis ca?
Titolo
Porque me dizes isso?
Traduzione
Portoghese
Tradotto da
italo07
Lingua di destinazione: Portoghese
Porque me dizes isso?
Ultima convalida o modifica di
Sweet Dreams
- 22 Aprile 2008 09:58
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
20 Aprile 2008 22:36
Sweet Dreams
Numero di messaggi: 2202
porque é que me dizes isso?
ou
porque me dizes isso?
20 Aprile 2008 22:39
italo07
Numero di messaggi: 1474
obrigado
21 Aprile 2008 04:23
Angelus
Numero di messaggi: 1227
Em perguntas, o 'porque' não deve ir separado?
21 Aprile 2008 11:22
italo07
Numero di messaggi: 1474
Podes-me explicar "pq" tem: por quê, porque e por que?