Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Tyska-Bosniska - Der Mensch nimmt die ihn umgebende Realität mit...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TyskaBosniska

Kategori Tankar

Titel
Der Mensch nimmt die ihn umgebende Realität mit...
Text
Tillagd av Monte85
Källspråk: Tyska

Der Mensch nimmt die ihn umgebende Realität mit seinen Sinnen wahr, also er “empfindet” sie. Diese Empfindung wird durch diese Sinne mittels seiner Nerven ins Gehirn übertragen, wo ein “Vergleich” zwischen der eben übertragenen Empfindung mit den im Nervenzentrum gespeicherten und dieser Realität erklärenden Vorinformationen stattfindet, dann fällt er sein Urteil über diese von ihm wahrgenommene Realität: er hat eben gedacht.

Titel
ÄŒovjek uzima primijetlivim realnost...
Översättning
Bosniska

Översatt av okja
Språket som det ska översättas till: Bosniska

Čovjek uzima primijetlivim realnost koja ga okružuje svojim osijetilom, dakle on je "osjeća".
Taj osjet se kroz to osjetilo pomoću živaca prenosi u mozak, gdje se vrši "usporedba" između upravo prenešenog osjeta sa u živčanom središtu pospremljenim i u realnosti tumačenim prijašnjim informacijama, onda on donosi svoju odluku o od njega primijećenom realnošću: on je upravo mislio.
Senast granskad eller redigerad av lakil - 14 Maj 2008 00:46