Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Allemand-Bosnien - Der Mensch nimmt die ihn umgebende Realität mit...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandBosnien

Catégorie Pensées

Titre
Der Mensch nimmt die ihn umgebende Realität mit...
Texte
Proposé par Monte85
Langue de départ: Allemand

Der Mensch nimmt die ihn umgebende Realität mit seinen Sinnen wahr, also er “empfindet” sie. Diese Empfindung wird durch diese Sinne mittels seiner Nerven ins Gehirn übertragen, wo ein “Vergleich” zwischen der eben übertragenen Empfindung mit den im Nervenzentrum gespeicherten und dieser Realität erklärenden Vorinformationen stattfindet, dann fällt er sein Urteil über diese von ihm wahrgenommene Realität: er hat eben gedacht.

Titre
ÄŒovjek uzima primijetlivim realnost...
Traduction
Bosnien

Traduit par okja
Langue d'arrivée: Bosnien

Čovjek uzima primijetlivim realnost koja ga okružuje svojim osijetilom, dakle on je "osjeća".
Taj osjet se kroz to osjetilo pomoću živaca prenosi u mozak, gdje se vrši "usporedba" između upravo prenešenog osjeta sa u živčanom središtu pospremljenim i u realnosti tumačenim prijašnjim informacijama, onda on donosi svoju odluku o od njega primijećenom realnošću: on je upravo mislio.
Dernière édition ou validation par lakil - 14 Mai 2008 00:46