Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Germana-Bosnia lingvo - Der Mensch nimmt die ihn umgebende Realität mit...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GermanaBosnia lingvo

Kategorio Pensoj

Titolo
Der Mensch nimmt die ihn umgebende Realität mit...
Teksto
Submetigx per Monte85
Font-lingvo: Germana

Der Mensch nimmt die ihn umgebende Realität mit seinen Sinnen wahr, also er “empfindet” sie. Diese Empfindung wird durch diese Sinne mittels seiner Nerven ins Gehirn übertragen, wo ein “Vergleich” zwischen der eben übertragenen Empfindung mit den im Nervenzentrum gespeicherten und dieser Realität erklärenden Vorinformationen stattfindet, dann fällt er sein Urteil über diese von ihm wahrgenommene Realität: er hat eben gedacht.

Titolo
ÄŒovjek uzima primijetlivim realnost...
Traduko
Bosnia lingvo

Tradukita per okja
Cel-lingvo: Bosnia lingvo

Čovjek uzima primijetlivim realnost koja ga okružuje svojim osijetilom, dakle on je "osjeća".
Taj osjet se kroz to osjetilo pomoću živaca prenosi u mozak, gdje se vrši "usporedba" između upravo prenešenog osjeta sa u živčanom središtu pospremljenim i u realnosti tumačenim prijašnjim informacijama, onda on donosi svoju odluku o od njega primijećenom realnošću: on je upravo mislio.
Laste validigita aŭ redaktita de lakil - 14 Majo 2008 00:46