Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Bosnisk - Der Mensch nimmt die ihn umgebende Realität mit...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyskBosnisk

Kategori Tanker

Tittel
Der Mensch nimmt die ihn umgebende Realität mit...
Tekst
Skrevet av Monte85
Kildespråk: Tysk

Der Mensch nimmt die ihn umgebende Realität mit seinen Sinnen wahr, also er “empfindet” sie. Diese Empfindung wird durch diese Sinne mittels seiner Nerven ins Gehirn übertragen, wo ein “Vergleich” zwischen der eben übertragenen Empfindung mit den im Nervenzentrum gespeicherten und dieser Realität erklärenden Vorinformationen stattfindet, dann fällt er sein Urteil über diese von ihm wahrgenommene Realität: er hat eben gedacht.

Tittel
ÄŒovjek uzima primijetlivim realnost...
Oversettelse
Bosnisk

Oversatt av okja
Språket det skal oversettes til: Bosnisk

Čovjek uzima primijetlivim realnost koja ga okružuje svojim osijetilom, dakle on je "osjeća".
Taj osjet se kroz to osjetilo pomoću živaca prenosi u mozak, gdje se vrši "usporedba" između upravo prenešenog osjeta sa u živčanom središtu pospremljenim i u realnosti tumačenim prijašnjim informacijama, onda on donosi svoju odluku o od njega primijećenom realnošću: on je upravo mislio.
Senest vurdert og redigert av lakil - 14 Mai 2008 00:46