Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Saksa-Bosnia - Der Mensch nimmt die ihn umgebende Realität mit...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: SaksaBosnia

Kategoria Ajatukset

Otsikko
Der Mensch nimmt die ihn umgebende Realität mit...
Teksti
Lähettäjä Monte85
Alkuperäinen kieli: Saksa

Der Mensch nimmt die ihn umgebende Realität mit seinen Sinnen wahr, also er “empfindet” sie. Diese Empfindung wird durch diese Sinne mittels seiner Nerven ins Gehirn übertragen, wo ein “Vergleich” zwischen der eben übertragenen Empfindung mit den im Nervenzentrum gespeicherten und dieser Realität erklärenden Vorinformationen stattfindet, dann fällt er sein Urteil über diese von ihm wahrgenommene Realität: er hat eben gedacht.

Otsikko
ÄŒovjek uzima primijetlivim realnost...
Käännös
Bosnia

Kääntäjä okja
Kohdekieli: Bosnia

Čovjek uzima primijetlivim realnost koja ga okružuje svojim osijetilom, dakle on je "osjeća".
Taj osjet se kroz to osjetilo pomoću živaca prenosi u mozak, gdje se vrši "usporedba" između upravo prenešenog osjeta sa u živčanom središtu pospremljenim i u realnosti tumačenim prijašnjim informacijama, onda on donosi svoju odluku o od njega primijećenom realnošću: on je upravo mislio.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lakil - 14 Toukokuu 2008 00:46