Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Italienska - Speranza morire ultimo

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: ItalienskaLitauiskaEngelska

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
Speranza morire ultimo
Text att översätta
Tillagd av pianistex
Källspråk: Italienska

Speranza morire ultimo
Senast redigerad av Francky5591 - 6 April 2013 14:37





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

6 April 2013 17:39

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Hi Alex!

Is this sentence correct in Italian

It seems to me it's an infinitive that is used, the verb isn't conjugated is it?

Thanks!


CC: alexfatt

6 April 2013 17:46

alexfatt
Antal inlägg: 1538
It isn't. It's a proverb, the correct way to quote it is "La speranza è l'ultima a morire"


6 April 2013 17:58

Francky5591
Antal inlägg: 12396
Thanks Alex!

No way to edit because of the number of characters in the correct version, so I'll be obliged to cancel the last translation request.

6 April 2013 18:14

Francky5591
Antal inlägg: 12396
So what I did was to submit this correct version you gave to translation into Russian, I also sent the requester a link to this translation request I submitted, for him to check the translation when it will be done.

Thanks for your help Alex!