Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Αυθεντικό κείμενο - Ιταλικά - Speranza morire ultimo

Παρούσα κατάστασηΑυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΛιθουανικάΑγγλικά

Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
τίτλος
Speranza morire ultimo
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από pianistex
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

Speranza morire ultimo
Τελευταία επεξεργασία από Francky5591 - 6 Απρίλιος 2013 14:37





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

6 Απρίλιος 2013 17:39

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Hi Alex!

Is this sentence correct in Italian

It seems to me it's an infinitive that is used, the verb isn't conjugated is it?

Thanks!


CC: alexfatt

6 Απρίλιος 2013 17:46

alexfatt
Αριθμός μηνυμάτων: 1538
It isn't. It's a proverb, the correct way to quote it is "La speranza è l'ultima a morire"


6 Απρίλιος 2013 17:58

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
Thanks Alex!

No way to edit because of the number of characters in the correct version, so I'll be obliged to cancel the last translation request.

6 Απρίλιος 2013 18:14

Francky5591
Αριθμός μηνυμάτων: 12396
So what I did was to submit this correct version you gave to translation into Russian, I also sent the requester a link to this translation request I submitted, for him to check the translation when it will be done.

Thanks for your help Alex!