Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Italiană - Speranza morire ultimo

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ItalianăLituanianăEngleză

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Speranza morire ultimo
Text de tradus
Înscris de pianistex
Limba sursă: Italiană

Speranza morire ultimo
Editat ultima dată de către Francky5591 - 6 Aprilie 2013 14:37





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

6 Aprilie 2013 17:39

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Hi Alex!

Is this sentence correct in Italian

It seems to me it's an infinitive that is used, the verb isn't conjugated is it?

Thanks!


CC: alexfatt

6 Aprilie 2013 17:46

alexfatt
Numărul mesajelor scrise: 1538
It isn't. It's a proverb, the correct way to quote it is "La speranza è l'ultima a morire"


6 Aprilie 2013 17:58

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
Thanks Alex!

No way to edit because of the number of characters in the correct version, so I'll be obliged to cancel the last translation request.

6 Aprilie 2013 18:14

Francky5591
Numărul mesajelor scrise: 12396
So what I did was to submit this correct version you gave to translation into Russian, I also sent the requester a link to this translation request I submitted, for him to check the translation when it will be done.

Thanks for your help Alex!