Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Engelska-Portugisiska - “The publication essentially goes over old, and...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: EngelskaBrasiliansk portugisiskaPortugisiska

Kategori Brev/E-post - Hälsa/Medicin

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
“The publication essentially goes over old, and...
Text
Tillagd av hsgv
Källspråk: Engelska

“The publication essentially goes over old, and to some extent, discredited ground. It attempts to substantiate a previously adopted view in spite of the acknowledged shortcomings of the methodology chosen to support a negative conclusion which was and is contrary to general experience.

Titel
A publicação analisa basicamente
Översättning
Portugisiska

Översatt av lilian canale
Språket som det ska översättas till: Portugisiska

A publicação analisa basicamente um campo antigo e de certa forma desacreditado. Tenta corroborar uma visão adoptada previamente apesar das falhas conhecidas da metodologia escolhida para sustentar uma conclusão negativa que foi e é contrária à experiência geral.
Senast granskad eller redigerad av Sweet Dreams - 26 April 2008 15:05





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

22 April 2008 09:59

Sweet Dreams
Antal inlägg: 2202
A publicação analisa basicamente um campo antigo e de certa forma desacreditado. Tenta corroborar uma visão adoptada previamente apesar das falhas conhecidas da metodologia escolhida para sustentar uma conclusão negativa que foi e é contrária à experiência geral.


23 April 2008 16:35

diegolf95
Antal inlägg: 1
A publicação vai essencialmente ao longo de idade, e, em certa medida, desacreditou terreno. Trata-se de fundamentar uma opinião anteriormente aprovadas, apesar de reconhecer as deficiências da metodologia escolhida para apoiar uma conclusão negativa que foi e é contrário à experiência geral