Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Португальский - “The publication essentially goes over old, and...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийПортугальский (Бразилия)Португальский

Категория Письмо / E-mail - Здоровье / Mедицина

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
“The publication essentially goes over old, and...
Tекст
Добавлено hsgv
Язык, с которого нужно перевести: Английский

“The publication essentially goes over old, and to some extent, discredited ground. It attempts to substantiate a previously adopted view in spite of the acknowledged shortcomings of the methodology chosen to support a negative conclusion which was and is contrary to general experience.

Статус
A publicação analisa basicamente
Перевод
Португальский

Перевод сделан lilian canale
Язык, на который нужно перевести: Португальский

A publicação analisa basicamente um campo antigo e de certa forma desacreditado. Tenta corroborar uma visão adoptada previamente apesar das falhas conhecidas da metodologia escolhida para sustentar uma conclusão negativa que foi e é contrária à experiência geral.
Последнее изменение было внесено пользователем Sweet Dreams - 26 Апрель 2008 15:05





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

22 Апрель 2008 09:59

Sweet Dreams
Кол-во сообщений: 2202
A publicação analisa basicamente um campo antigo e de certa forma desacreditado. Tenta corroborar uma visão adoptada previamente apesar das falhas conhecidas da metodologia escolhida para sustentar uma conclusão negativa que foi e é contrária à experiência geral.


23 Апрель 2008 16:35

diegolf95
Кол-во сообщений: 1
A publicação vai essencialmente ao longo de idade, e, em certa medida, desacreditou terreno. Trata-se de fundamentar uma opinião anteriormente aprovadas, apesar de reconhecer as deficiências da metodologia escolhida para apoiar uma conclusão negativa que foi e é contrário à experiência geral