Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Italienska-Rumänska - lavare a mano 30° non candeggiare stirare a...
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Affärer/Jobb
Titel
lavare a mano 30° non candeggiare stirare a...
Text
Tillagd av
gennaro
Källspråk: Italienska
lavare a mano 30°
non candeggiare
stirare a massimo 120°
non centrifugare
lavare a secco
cotone
nylon
elastico
Anmärkningar avseende översättningen
dovrei fare le etichette composizione all'interno dei capi per produzione di abbigliamento e devo tradurle in varie lingue:arabo saudito,
Titel
Spălare de mână la 30 de grade Nu folosiţi clor Călcaţi la
Översättning
Rumänska
Översatt av
MÃ¥ddie
Språket som det ska översättas till: Rumänska
Spălare manuală la 30°
Nu înălbiţi
Călcaţi la maxim 120°
Nu folosiţi stoarcerea automată
Curăţare uscată
Bumbac
Nylon
Fibre elastice
Anmärkningar avseende översättningen
lavare a secco --curăţătorie chimică
Senast granskad eller redigerad av
azitrad
- 9 Maj 2008 14:04
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
8 Maj 2008 17:06
azitrad
Antal inlägg: 970
câteva sugestii
spălare manuală
nu înnălbiţi
fibre elastice
8 Maj 2008 17:31
MÃ¥ddie
Antal inlägg: 1285