Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - イタリア語-ルーマニア語 - lavare a mano 30° non candeggiare stirare a...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: イタリア語ロシア語ルーマニア語アラビア語クロアチア語

カテゴリ ビジネス / 仕事

タイトル
lavare a mano 30° non candeggiare stirare a...
テキスト
gennaro様が投稿しました
原稿の言語: イタリア語

lavare a mano 30°
non candeggiare
stirare a massimo 120°
non centrifugare
lavare a secco
cotone
nylon
elastico
翻訳についてのコメント
dovrei fare le etichette composizione all'interno dei capi per produzione di abbigliamento e devo tradurle in varie lingue:arabo saudito,

タイトル
Spălare de mână la 30 de grade Nu folosiţi clor Călcaţi la
翻訳
ルーマニア語

MÃ¥ddie様が翻訳しました
翻訳の言語: ルーマニア語

Spălare manuală la 30°
Nu înălbiţi
Călcaţi la maxim 120°
Nu folosiţi stoarcerea automată
Curăţare uscată
Bumbac
Nylon
Fibre elastice
翻訳についてのコメント

lavare a secco --curăţătorie chimică
最終承認・編集者 azitrad - 2008年 5月 9日 14:04





最新記事

投稿者
投稿1

2008年 5月 8日 17:06

azitrad
投稿数: 970
câteva sugestii

spălare manuală
nu înnălbiţi
fibre elastice


2008年 5月 8日 17:31

MÃ¥ddie
投稿数: 1285