Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Ιταλικά-Ρουμανικά - lavare a mano 30° non candeggiare stirare a...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΙταλικάΡωσικάΡουμανικάΑραβικάΚροάτικα

Κατηγορία Επιχείρηση/Εργασίες

τίτλος
lavare a mano 30° non candeggiare stirare a...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από gennaro
Γλώσσα πηγής: Ιταλικά

lavare a mano 30°
non candeggiare
stirare a massimo 120°
non centrifugare
lavare a secco
cotone
nylon
elastico
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
dovrei fare le etichette composizione all'interno dei capi per produzione di abbigliamento e devo tradurle in varie lingue:arabo saudito,

τίτλος
Spălare de mână la 30 de grade Nu folosiţi clor Călcaţi la
Μετάφραση
Ρουμανικά

Μεταφράστηκε από MÃ¥ddie
Γλώσσα προορισμού: Ρουμανικά

Spălare manuală la 30°
Nu înălbiţi
Călcaţi la maxim 120°
Nu folosiţi stoarcerea automată
Curăţare uscată
Bumbac
Nylon
Fibre elastice
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση

lavare a secco --curăţătorie chimică
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από azitrad - 9 Μάϊ 2008 14:04





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

8 Μάϊ 2008 17:06

azitrad
Αριθμός μηνυμάτων: 970
câteva sugestii

spălare manuală
nu înnălbiţi
fibre elastice


8 Μάϊ 2008 17:31

MÃ¥ddie
Αριθμός μηνυμάτων: 1285