Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Italien-Roumain - lavare a mano 30° non candeggiare stirare a...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Argent/ Travail
Titre
lavare a mano 30° non candeggiare stirare a...
Texte
Proposé par
gennaro
Langue de départ: Italien
lavare a mano 30°
non candeggiare
stirare a massimo 120°
non centrifugare
lavare a secco
cotone
nylon
elastico
Commentaires pour la traduction
dovrei fare le etichette composizione all'interno dei capi per produzione di abbigliamento e devo tradurle in varie lingue:arabo saudito,
Titre
Spălare de mână la 30 de grade Nu folosiţi clor Călcaţi la
Traduction
Roumain
Traduit par
MÃ¥ddie
Langue d'arrivée: Roumain
Spălare manuală la 30°
Nu înălbiţi
Călcaţi la maxim 120°
Nu folosiţi stoarcerea automată
Curăţare uscată
Bumbac
Nylon
Fibre elastice
Commentaires pour la traduction
lavare a secco --curăţătorie chimică
Dernière édition ou validation par
azitrad
- 9 Mai 2008 14:04
Derniers messages
Auteur
Message
8 Mai 2008 17:06
azitrad
Nombre de messages: 970
câteva sugestii
spălare manuală
nu înnălbiţi
fibre elastice
8 Mai 2008 17:31
MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285