Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Polska-Engelska - Myslalam ze ja jestem najwazniejsza, ale ile juz...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: PolskaEngelskaSvenska

Kategori Dagliga livet - Barn och ungdomar

Titel
Myslalam ze ja jestem najwazniejsza, ale ile juz...
Text
Tillagd av linotype
Källspråk: Polska

Myslalam ze ja jestem najwazniejsza, ale ile juz razy mi pokazales ze chces ja spotkac tak bardzo? Probowalam ci powiedzic w tile sposob ze ja nie chce zebys ja spotkal sam ale wraz wybierasz zeby ja spotkac.

Titel
I thought I was the most important,
Översättning
Engelska

Översatt av ollka
Språket som det ska översättas till: Engelska

I thought I was the most important, but you've shown me time and time again that you want to meet her so much? I've tried telling you in so many ways that I don't want you seeing her, but you are choosing to meet her anyway.
Senast granskad eller redigerad av Tantine - 22 Maj 2008 16:11





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

19 Maj 2008 17:32

Tantine
Antal inlägg: 2747
Hi Olka

Lovely English , I've set a poll.

Bises
Tantine

19 Maj 2008 18:57

Angelus
Antal inlägg: 1227
I'd translate this part: ale ile już razy mi pokazałeś że chcesz as...

but how many times you`ve already shown me that...