Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Anglais - Myslalam ze ja jestem najwazniejsza, ale ile juz...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisAnglaisSuédois

Catégorie Vie quotidienne - Enfants et adolescents

Titre
Myslalam ze ja jestem najwazniejsza, ale ile juz...
Texte
Proposé par linotype
Langue de départ: Polonais

Myslalam ze ja jestem najwazniejsza, ale ile juz razy mi pokazales ze chces ja spotkac tak bardzo? Probowalam ci powiedzic w tile sposob ze ja nie chce zebys ja spotkal sam ale wraz wybierasz zeby ja spotkac.

Titre
I thought I was the most important,
Traduction
Anglais

Traduit par ollka
Langue d'arrivée: Anglais

I thought I was the most important, but you've shown me time and time again that you want to meet her so much? I've tried telling you in so many ways that I don't want you seeing her, but you are choosing to meet her anyway.
Dernière édition ou validation par Tantine - 22 Mai 2008 16:11





Derniers messages

Auteur
Message

19 Mai 2008 17:32

Tantine
Nombre de messages: 2747
Hi Olka

Lovely English , I've set a poll.

Bises
Tantine

19 Mai 2008 18:57

Angelus
Nombre de messages: 1227
I'd translate this part: ale ile już razy mi pokazałeś że chcesz as...

but how many times you`ve already shown me that...