Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Poljski-Engleski - Myslalam ze ja jestem najwazniejsza, ale ile juz...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: PoljskiEngleskiSvedski

Kategorija Svakodnevni zivot - Deca i tinejdzeri

Natpis
Myslalam ze ja jestem najwazniejsza, ale ile juz...
Tekst
Podnet od linotype
Izvorni jezik: Poljski

Myslalam ze ja jestem najwazniejsza, ale ile juz razy mi pokazales ze chces ja spotkac tak bardzo? Probowalam ci powiedzic w tile sposob ze ja nie chce zebys ja spotkal sam ale wraz wybierasz zeby ja spotkac.

Natpis
I thought I was the most important,
Prevod
Engleski

Preveo ollka
Željeni jezik: Engleski

I thought I was the most important, but you've shown me time and time again that you want to meet her so much? I've tried telling you in so many ways that I don't want you seeing her, but you are choosing to meet her anyway.
Poslednja provera i obrada od Tantine - 22 Maj 2008 16:11





Poslednja poruka

Autor
Poruka

19 Maj 2008 17:32

Tantine
Broj poruka: 2747
Hi Olka

Lovely English , I've set a poll.

Bises
Tantine

19 Maj 2008 18:57

Angelus
Broj poruka: 1227
I'd translate this part: ale ile już razy mi pokazałeś że chcesz as...

but how many times you`ve already shown me that...