Cucumis - Gratis översättning online
. .



Originaltext - Franska - tu sais bien quil ne taime pas sinon il ne...

Aktuell statusOriginaltext
Denna text är tillgänglig på följande språk: FranskaDanskaSerbiska

Kategori Dagliga livet

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
tu sais bien quil ne taime pas sinon il ne...
Text att översätta
Tillagd av ruby2109
Källspråk: Franska

tu sais bien quil ne taime pas sinon il ne taurais jamais tromper avec moi il es malheureux de ne pas etre avec moi on saimeras toute notre vie que tu le veuille ou non .
Anmärkningar avseende översättningen
correctly typed it would read : "Tu sais bien qu'il ne t'aime pas, sinon il ne t'aurait jamais trompée avec moi; il est malheureux de ne pas être avec moi. On s'aimera toute notre vie, que tu le veuilles ou non"
05/18/francky
Senast redigerad av Francky5591 - 18 Maj 2008 10:31