Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Fransk - tu sais bien quil ne taime pas sinon il ne...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskDanskSerbisk

Kategori Dagligliv

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
tu sais bien quil ne taime pas sinon il ne...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av ruby2109
Kildespråk: Fransk

tu sais bien quil ne taime pas sinon il ne taurais jamais tromper avec moi il es malheureux de ne pas etre avec moi on saimeras toute notre vie que tu le veuille ou non .
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
correctly typed it would read : "Tu sais bien qu'il ne t'aime pas, sinon il ne t'aurait jamais trompée avec moi; il est malheureux de ne pas être avec moi. On s'aimera toute notre vie, que tu le veuilles ou non"
05/18/francky
Sist redigert av Francky5591 - 18 Mai 2008 10:31