Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Turkiska-Italienska - selam canım çok azgınım ateÅŸini söndürmek isteyen...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: TurkiskaItalienska

Kategori Chat

Titel
selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen...
Text
Tillagd av lillibezzi
Källspråk: Turkiska

selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen kızlar arıyorum ilgilenirsen cevabını bekliyorum

Titel
ciao, sono molto ...
Översättning
Italienska

Översatt av delvin
Språket som det ska översättas till: Italienska

ciao, sono molto voglioso. cerco le ragazze che vogliono spegnere il mio fuoco.
se ti interessa, aspetto la tua risposta ..
Senast granskad eller redigerad av ali84 - 20 Augusti 2008 21:11





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

21 Juli 2008 14:44

ali84
Antal inlägg: 427
Ciao delvin
"Randy" può essere reso in italiano con "eccitato" o "voglioso", sono aggettivi usati per indicare qualcuno che ha voglia di fare sesso.