Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Italiană - selam canım çok azgınım ateÅŸini söndürmek isteyen...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăItaliană

Categorie Chat

Titlu
selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen...
Text
Înscris de lillibezzi
Limba sursă: Turcă

selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen kızlar arıyorum ilgilenirsen cevabını bekliyorum

Titlu
ciao, sono molto ...
Traducerea
Italiană

Tradus de delvin
Limba ţintă: Italiană

ciao, sono molto voglioso. cerco le ragazze che vogliono spegnere il mio fuoco.
se ti interessa, aspetto la tua risposta ..
Validat sau editat ultima dată de către ali84 - 20 August 2008 21:11





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

21 Iulie 2008 14:44

ali84
Numărul mesajelor scrise: 427
Ciao delvin
"Randy" può essere reso in italiano con "eccitato" o "voglioso", sono aggettivi usati per indicare qualcuno che ha voglia di fare sesso.