Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Italiaans - selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksItaliaans

Categorie Chat

Titel
selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen...
Tekst
Opgestuurd door lillibezzi
Uitgangs-taal: Turks

selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen kızlar arıyorum ilgilenirsen cevabını bekliyorum

Titel
ciao, sono molto ...
Vertaling
Italiaans

Vertaald door delvin
Doel-taal: Italiaans

ciao, sono molto voglioso. cerco le ragazze che vogliono spegnere il mio fuoco.
se ti interessa, aspetto la tua risposta ..
Laatst goedgekeurd of bewerkt door ali84 - 20 augustus 2008 21:11





Laatste bericht

Auteur
Bericht

21 juli 2008 14:44

ali84
Aantal berichten: 427
Ciao delvin
"Randy" può essere reso in italiano con "eccitato" o "voglioso", sono aggettivi usati per indicare qualcuno che ha voglia di fare sesso.