Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-איטלקית - selam canım çok azgınım ateÅŸini söndürmek isteyen...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתאיטלקית

קטגוריה צ'אט

שם
selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen...
טקסט
נשלח על ידי lillibezzi
שפת המקור: טורקית

selam canım çok azgınım ateşini söndürmek isteyen kızlar arıyorum ilgilenirsen cevabını bekliyorum

שם
ciao, sono molto ...
תרגום
איטלקית

תורגם על ידי delvin
שפת המטרה: איטלקית

ciao, sono molto voglioso. cerco le ragazze che vogliono spegnere il mio fuoco.
se ti interessa, aspetto la tua risposta ..
אושר לאחרונה ע"י ali84 - 20 אוגוסט 2008 21:11





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

21 יולי 2008 14:44

ali84
מספר הודעות: 427
Ciao delvin
"Randy" può essere reso in italiano con "eccitato" o "voglioso", sono aggettivi usati per indicare qualcuno che ha voglia di fare sesso.