Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Albanska-Grekiska - te du fart, mmungun shum
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
te du fart, mmungun shum
Text
Tillagd av
saxon3
Källspråk: Albanska
te du fart, mmungun shum
Titel
Σ' αγαπώ πολÏ,μου λείπεις πολÏ
Översättning
Grekiska
Översatt av
saxon3
Språket som det ska översättas till: Grekiska
Σ'αγαπώ πολÏ,μου λείπεις πολÏ
Anmärkningar avseende översättningen
Bridge by Mideia:I love you very much, I miss you a lot.
Senast granskad eller redigerad av
Mideia
- 24 Juli 2008 20:29
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
24 Juli 2008 10:58
Mideia
Antal inlägg: 949
It's: I love you very much, I miss you a lot?
CC:
albstud07
24 Juli 2008 13:12
albstud07
Antal inlägg: 18
Yes it is true, It's ok