Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Albaneză-Greacă - te du fart, mmungun shum
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
te du fart, mmungun shum
Text
Înscris de
saxon3
Limba sursă: Albaneză
te du fart, mmungun shum
Titlu
Σ' αγαπώ πολÏ,μου λείπεις πολÏ
Traducerea
Greacă
Tradus de
saxon3
Limba ţintă: Greacă
Σ'αγαπώ πολÏ,μου λείπεις πολÏ
Observaţii despre traducere
Bridge by Mideia:I love you very much, I miss you a lot.
Validat sau editat ultima dată de către
Mideia
- 24 Iulie 2008 20:29
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
24 Iulie 2008 10:58
Mideia
Numărul mesajelor scrise: 949
It's: I love you very much, I miss you a lot?
CC:
albstud07
24 Iulie 2008 13:12
albstud07
Numărul mesajelor scrise: 18
Yes it is true, It's ok