Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Turkiska-Engelska - bir eylülde doÄŸacak
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori
Mening
Titel
bir eylülde doğacak
Text
Tillagd av
anettet
Källspråk: Turkiska
bir eylülde doğacak
Titel
It will be born on September 1st.
Översättning
Engelska
Översatt av
buketnur
Språket som det ska översättas till: Engelska
It will be born on September 1st.
Senast granskad eller redigerad av
lilian canale
- 14 Augusti 2008 12:11
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
14 Augusti 2008 06:47
kafetzou
Antal inlägg: 7963
We usually say "it" when we don't know the sex of the baby. Also, future tense would be better here:
It will be born on September 1st.
CC:
lilian canale