Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - bir eylülde doÄŸacak
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Frase
Título
bir eylülde doğacak
Texto
Enviado por
anettet
Língua de origem: Turco
bir eylülde doğacak
Título
It will be born on September 1st.
Tradução
Inglês
Traduzido por
buketnur
Língua alvo: Inglês
It will be born on September 1st.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 14 Agosto 2008 12:11
Última Mensagem
Autor
Mensagem
14 Agosto 2008 06:47
kafetzou
Número de mensagens: 7963
We usually say "it" when we don't know the sex of the baby. Also, future tense would be better here:
It will be born on September 1st.
CC:
lilian canale