Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - bir eylülde doÄŸacak
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Frase
Título
bir eylülde doğacak
Texto
Enviado por
anettet
Idioma de origem: Turco
bir eylülde doğacak
Título
It will be born on September 1st.
Tradução
Inglês
Traduzido por
buketnur
Idioma alvo: Inglês
It will be born on September 1st.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 14 Agosto 2008 12:11
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
14 Agosto 2008 06:47
kafetzou
Número de Mensagens: 7963
We usually say "it" when we don't know the sex of the baby. Also, future tense would be better here:
It will be born on September 1st.
CC:
lilian canale