Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Serbiska-Nederländska - KRISTO!!! VOJIM TE

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SerbiskaNederländskaEngelska

Titel
KRISTO!!! VOJIM TE
Text
Tillagd av sjoerss
Källspråk: Serbiska

KRISTO!!! VOJIM TE

Titel
Kristo!!! Ik houd van je.
Översättning
Nederländska

Översatt av maki_sindja
Språket som det ska översättas till: Nederländska

Kristo!!! Ik houd van je.
Senast granskad eller redigerad av Lein - 25 September 2008 10:56





Senaste inlägg

Författare
Inlägg

25 September 2008 10:57

Lein
Antal inlägg: 3389
hoi Maki,
is het in het Servisch 'vojim te' of 'volim te'?
(ik ben gewoon nieuwsgierig)

25 September 2008 12:16

maki_sindja
Antal inlägg: 1206
It is "volim te", but "vojim te" is like little children say.

Someone wanted this way to show affection and tenderness.

25 September 2008 13:07

Lein
Antal inlägg: 3389
sweet