Hem
Nyheter
Översättning
Projekt
Forum
Hjälp
Användare
Logga in
Bli medlem
. .
•Hem
•Lägg till en ny text som skall översättas
•Efterfrågade översättningar
•Färdigställda översättningar
•
Favoritöversättningar
•
•Översättning av websidan
•Sök
▪Gratis sprÃ¥kutbyte
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
▪▪Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Översättning - Serbiska-Nederländska - KRISTO!!! VOJIM TE
Aktuell status
Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Titel
KRISTO!!! VOJIM TE
Text
Tillagd av
sjoerss
Källspråk: Serbiska
KRISTO!!! VOJIM TE
Titel
Kristo!!! Ik houd van je.
Översättning
Nederländska
Översatt av
maki_sindja
Språket som det ska översättas till: Nederländska
Kristo!!! Ik houd van je.
Senast granskad eller redigerad av
Lein
- 25 September 2008 10:56
Senaste inlägg
Författare
Inlägg
25 September 2008 10:57
Lein
Antal inlägg: 3389
hoi Maki,
is het in het Servisch 'vojim te' of 'volim te'?
(ik ben gewoon nieuwsgierig)
25 September 2008 12:16
maki_sindja
Antal inlägg: 1206
It is "volim te", but "vojim te" is like little children say.
Someone wanted this way to show affection and tenderness.
25 September 2008 13:07
Lein
Antal inlägg: 3389
sweet