Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Сербська-Голландська - KRISTO!!! VOJIM TE
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
KRISTO!!! VOJIM TE
Текст
Публікацію зроблено
sjoerss
Мова оригіналу: Сербська
KRISTO!!! VOJIM TE
Заголовок
Kristo!!! Ik houd van je.
Переклад
Голландська
Переклад зроблено
maki_sindja
Мова, якою перекладати: Голландська
Kristo!!! Ik houd van je.
Затверджено
Lein
- 25 Вересня 2008 10:56
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
25 Вересня 2008 10:57
Lein
Кількість повідомлень: 3389
hoi Maki,
is het in het Servisch 'vojim te' of 'volim te'?
(ik ben gewoon nieuwsgierig)
25 Вересня 2008 12:16
maki_sindja
Кількість повідомлень: 1206
It is "volim te", but "vojim te" is like little children say.
Someone wanted this way to show affection and tenderness.
25 Вересня 2008 13:07
Lein
Кількість повідомлень: 3389
sweet