Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Σερβικά-Ολλανδικά - KRISTO!!! VOJIM TE

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΣερβικάΟλλανδικάΑγγλικά

τίτλος
KRISTO!!! VOJIM TE
Κείμενο
Υποβλήθηκε από sjoerss
Γλώσσα πηγής: Σερβικά

KRISTO!!! VOJIM TE

τίτλος
Kristo!!! Ik houd van je.
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από maki_sindja
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

Kristo!!! Ik houd van je.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Lein - 25 Σεπτέμβριος 2008 10:56





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

25 Σεπτέμβριος 2008 10:57

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
hoi Maki,
is het in het Servisch 'vojim te' of 'volim te'?
(ik ben gewoon nieuwsgierig)

25 Σεπτέμβριος 2008 12:16

maki_sindja
Αριθμός μηνυμάτων: 1206
It is "volim te", but "vojim te" is like little children say.

Someone wanted this way to show affection and tenderness.

25 Σεπτέμβριος 2008 13:07

Lein
Αριθμός μηνυμάτων: 3389
sweet