Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Serbo-Olandese - KRISTO!!! VOJIM TE
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
KRISTO!!! VOJIM TE
Testo
Aggiunto da
sjoerss
Lingua originale: Serbo
KRISTO!!! VOJIM TE
Titolo
Kristo!!! Ik houd van je.
Traduzione
Olandese
Tradotto da
maki_sindja
Lingua di destinazione: Olandese
Kristo!!! Ik houd van je.
Ultima convalida o modifica di
Lein
- 25 Settembre 2008 10:56
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
25 Settembre 2008 10:57
Lein
Numero di messaggi: 3389
hoi Maki,
is het in het Servisch 'vojim te' of 'volim te'?
(ik ben gewoon nieuwsgierig)
25 Settembre 2008 12:16
maki_sindja
Numero di messaggi: 1206
It is "volim te", but "vojim te" is like little children say.
Someone wanted this way to show affection and tenderness.
25 Settembre 2008 13:07
Lein
Numero di messaggi: 3389
sweet