Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Serbio-Neerlandés - KRISTO!!! VOJIM TE
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
KRISTO!!! VOJIM TE
Texto
Propuesto por
sjoerss
Idioma de origen: Serbio
KRISTO!!! VOJIM TE
Título
Kristo!!! Ik houd van je.
Traducción
Neerlandés
Traducido por
maki_sindja
Idioma de destino: Neerlandés
Kristo!!! Ik houd van je.
Última validación o corrección por
Lein
- 25 Septiembre 2008 10:56
Último mensaje
Autor
Mensaje
25 Septiembre 2008 10:57
Lein
Cantidad de envíos: 3389
hoi Maki,
is het in het Servisch 'vojim te' of 'volim te'?
(ik ben gewoon nieuwsgierig)
25 Septiembre 2008 12:16
maki_sindja
Cantidad de envíos: 1206
It is "volim te", but "vojim te" is like little children say.
Someone wanted this way to show affection and tenderness.
25 Septiembre 2008 13:07
Lein
Cantidad de envíos: 3389
sweet