Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Spanska-Rumänska - "El riezgo de ir en busca de la verdad es encontrarla"

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: SpanskaRumänska

Kategori Tankar

Denna textöversättning avser Endast Betydelsen.
Titel
"El riezgo de ir en busca de la verdad es encontrarla"
Text
Tillagd av Rifka
Källspråk: Spanska

"El riezgo de ir en busca de la verdad es encontrarla"
(Anónimo)

"Con la mentira suele irse muy lejos, pero sin esperanzas de volver"
(Proverbio judío)


"Nunca sabréis quienes son vuestros amigos hasta que caigáis en la desgracia"
(Napoleón)


"Creer que un enemigo débil no puede dañar, es creer que una chispa no puede causar un incendio"
(Proverbio hindú)
Anmärkningar avseende översättningen
Del español al Rumano

Titel
"Riscul de a pleca în căutarea adevărului este acela de a-l găsi"
Översättning
Rumänska

Översatt av MÃ¥ddie
Språket som det ska översättas till: Rumänska

“Riscul de a pleca în căutarea adevărului este acela de a-l găsi.”
(Anonim)

„Cu minciuna doar poţi ajunge foarte departe, dar fără speranţa de a te mai întoarce.”
(Proverb ebraic)

„Nu o să ştiţi niciodată cine vă sunt prietenii până nu veţi pica în dizgraţie”
(Napoleon)

„Să crezi că un duşman slab nu poate să îţi facă rău , este ca şi cum ai crede că o scânteie nu poate cauza un incendiu.”
(Proverb hindus)
Senast granskad eller redigerad av azitrad - 29 September 2008 08:17