Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Spaans-Roemeens - "El riezgo de ir en busca de la verdad es encontrarla"

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: SpaansRoemeens

Categorie Gedachten

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
"El riezgo de ir en busca de la verdad es encontrarla"
Tekst
Opgestuurd door Rifka
Uitgangs-taal: Spaans

"El riezgo de ir en busca de la verdad es encontrarla"
(Anónimo)

"Con la mentira suele irse muy lejos, pero sin esperanzas de volver"
(Proverbio judío)


"Nunca sabréis quienes son vuestros amigos hasta que caigáis en la desgracia"
(Napoleón)


"Creer que un enemigo débil no puede dañar, es creer que una chispa no puede causar un incendio"
(Proverbio hindú)
Details voor de vertaling
Del español al Rumano

Titel
"Riscul de a pleca în căutarea adevărului este acela de a-l găsi"
Vertaling
Roemeens

Vertaald door MÃ¥ddie
Doel-taal: Roemeens

“Riscul de a pleca în căutarea adevărului este acela de a-l găsi.”
(Anonim)

„Cu minciuna doar poţi ajunge foarte departe, dar fără speranţa de a te mai întoarce.”
(Proverb ebraic)

„Nu o să ştiţi niciodată cine vă sunt prietenii până nu veţi pica în dizgraţie”
(Napoleon)

„Să crezi că un duşman slab nu poate să îţi facă rău , este ca şi cum ai crede că o scânteie nu poate cauza un incendiu.”
(Proverb hindus)
Laatst goedgekeurd of bewerkt door azitrad - 29 september 2008 08:17