Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Spanjisht-Romanisht - "El riezgo de ir en busca de la verdad es encontrarla"

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SpanjishtRomanisht

Kategori Mendime

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
"El riezgo de ir en busca de la verdad es encontrarla"
Tekst
Prezantuar nga Rifka
gjuha e tekstit origjinal: Spanjisht

"El riezgo de ir en busca de la verdad es encontrarla"
(Anónimo)

"Con la mentira suele irse muy lejos, pero sin esperanzas de volver"
(Proverbio judío)


"Nunca sabréis quienes son vuestros amigos hasta que caigáis en la desgracia"
(Napoleón)


"Creer que un enemigo débil no puede dañar, es creer que una chispa no puede causar un incendio"
(Proverbio hindú)
Vërejtje rreth përkthimit
Del español al Rumano

Titull
"Riscul de a pleca în căutarea adevărului este acela de a-l găsi"
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga MÃ¥ddie
Përkthe në: Romanisht

“Riscul de a pleca în căutarea adevărului este acela de a-l găsi.”
(Anonim)

„Cu minciuna doar poţi ajunge foarte departe, dar fără speranţa de a te mai întoarce.”
(Proverb ebraic)

„Nu o să ştiţi niciodată cine vă sunt prietenii până nu veţi pica în dizgraţie”
(Napoleon)

„Să crezi că un duşman slab nu poate să îţi facă rău , este ca şi cum ai crede că o scânteie nu poate cauza un incendiu.”
(Proverb hindus)
U vleresua ose u publikua se fundi nga azitrad - 29 Shtator 2008 08:17