Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Spagnolo-Rumeno - "El riezgo de ir en busca de la verdad es encontrarla"

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SpagnoloRumeno

Categoria Pensieri

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
"El riezgo de ir en busca de la verdad es encontrarla"
Testo
Aggiunto da Rifka
Lingua originale: Spagnolo

"El riezgo de ir en busca de la verdad es encontrarla"
(Anónimo)

"Con la mentira suele irse muy lejos, pero sin esperanzas de volver"
(Proverbio judío)


"Nunca sabréis quienes son vuestros amigos hasta que caigáis en la desgracia"
(Napoleón)


"Creer que un enemigo débil no puede dañar, es creer que una chispa no puede causar un incendio"
(Proverbio hindú)
Note sulla traduzione
Del español al Rumano

Titolo
"Riscul de a pleca în căutarea adevărului este acela de a-l găsi"
Traduzione
Rumeno

Tradotto da MÃ¥ddie
Lingua di destinazione: Rumeno

“Riscul de a pleca în căutarea adevărului este acela de a-l găsi.”
(Anonim)

„Cu minciuna doar poţi ajunge foarte departe, dar fără speranţa de a te mai întoarce.”
(Proverb ebraic)

„Nu o să ştiţi niciodată cine vă sunt prietenii până nu veţi pica în dizgraţie”
(Napoleon)

„Să crezi că un duşman slab nu poate să îţi facă rău , este ca şi cum ai crede că o scânteie nu poate cauza un incendiu.”
(Proverb hindus)
Ultima convalida o modifica di azitrad - 29 Settembre 2008 08:17