Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Rumunski - "El riezgo de ir en busca de la verdad es encontrarla"

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiRumunski

Kategorija Mišljenje

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
"El riezgo de ir en busca de la verdad es encontrarla"
Tekst
Podnet od Rifka
Izvorni jezik: Spanski

"El riezgo de ir en busca de la verdad es encontrarla"
(Anónimo)

"Con la mentira suele irse muy lejos, pero sin esperanzas de volver"
(Proverbio judío)


"Nunca sabréis quienes son vuestros amigos hasta que caigáis en la desgracia"
(Napoleón)


"Creer que un enemigo débil no puede dañar, es creer que una chispa no puede causar un incendio"
(Proverbio hindú)
Napomene o prevodu
Del español al Rumano

Natpis
"Riscul de a pleca în căutarea adevărului este acela de a-l găsi"
Prevod
Rumunski

Preveo MÃ¥ddie
Željeni jezik: Rumunski

“Riscul de a pleca în căutarea adevărului este acela de a-l găsi.”
(Anonim)

„Cu minciuna doar poţi ajunge foarte departe, dar fără speranţa de a te mai întoarce.”
(Proverb ebraic)

„Nu o să ştiţi niciodată cine vă sunt prietenii până nu veţi pica în dizgraţie”
(Napoleon)

„Să crezi că un duşman slab nu poate să îţi facă rău , este ca şi cum ai crede că o scânteie nu poate cauza un incendiu.”
(Proverb hindus)
Poslednja provera i obrada od azitrad - 29 Septembar 2008 08:17